sábado, 6 de mayo de 2017

"I want you to be mine" now available

More than six hundred years have not been enough to placate anger and forget love, fate played Eloise a bad pass where her normal life was altered by misfortune and death. With the only desire to take revenge, she transformed her humanity by immortality to quench a thirst that condemned her even more. Only Edmund's memory make her long for what she once was, and only he reminds her of what she once knew as love. But now, in the XXI century, her routine has changed and she has met a man who she believes to be Edmund, the Italian entrepreneur of Tuscan wines Giulio André Di Gennaro has the physical appearance of her love, but not his interior and although her decision threatens that the secret of her personality is discovered, she doesn’t mind taking the risk, she knows what it implies and what she exposes, has been fallen in love and she want to have him at any price. But between her loyalty to Damien the demon and the heavenly envoy's fidelity Angel to her, her world is divided and the intervention of the lycanthrope James who wishes to have her even when that means the end of his tribe in North America will not make her existence easy. In her heart there is only one man and it is the one who she wants and loves.

Can she have him and feel love and passion even once more? Come and know the story, this is the eternal battle between the powers of good and evil.

Con mucho gusto les presento la traducción al inglés de la primera parte de "Quiero que seas mío" ¿Lo leíste en español? pues ahora se publicará en inglés. Ha sido un deseo cumplido, algo que siempre quise desde el momento en que cada uno de mis hijos iban naciendo, desde que publiqué mi primer libro soñé con verlo traducido y que tuviera la posibilidad de ser leído en un mercado diferente al hispano, bien, este no es mi primer libro pero si el primero en ser oficialmente traducido y listo para formar parte del extenso catálogo de libros digitales que ofrece amazon. Como saben el libro completo es muy extenso y por eso he decidido que en inglés los publicaré por entregas y una vez listo será publicado completo en un solo libro en formato impreso. Todas la entregas estarán al precio mínimo y disponibles para cualquier dispositivo según lo ofrezca amazon. Este proyecto es algo que apenas inicia y que me ha ayudado mucho a divagarme y a volver a mis libros y diccionarios de inglés para que la traducción se mantenga lo más fiel posible a como fue originalmente escrito. También se están traduciendo "El Príncipe de Bórdovar" "Minerva" y "El Broche" así que aunque se vaya a paso lento es seguro y se ha vuelto una de mis metas en este 2017.
Espero le den una oportunidad a mis historias ahora en lengua inglesa, como siempre sus comentarios o sugerencias me ayudarán a crecer y a seguir aprendiendo, este es sólo un paso más pero como yo lo considero es un gran salto de fe y un trabajo que al menos debe reconocerse por el esfuerzo que implica. Sé de sobra que una traducción profesional sólo lo hace alguien del sector editorial, no solamente sabido bilingue 100% sino también dedicado a las letras pero como sabrán a veces es imposible contar con alguien así. Como autopublicada pido su comprensión y así mismo su ayuda para poder mejorar. ¿Me das la oportunidad? Espero que sí. El ebook está disponible en todos los mercados internacionales de amazon.

Do you want to meet them?
Enlace de compra aquí

No hay comentarios:

Publicar un comentario